污染地图APP      2014-06-10    •Kenny

一款号召全民向空气污染源发出挑战的环保应用. 上线后被评为当月最佳APP,5天仅iOS下载量已经超5万次。美联社报,华盛顿邮报,日本时报等多家境外媒体也对此进行了报道,标题大意为中国环境组织发布App,令污染企业蒙羞 (Chinese Group Launches App to Shame Polluters),希望在共同的努力下,找回昔日的蓝天.

iOS版点此下载 |  Android版点此下载

空气质量突然间成了关系国计民生的大事儿,在这一点上我们达到了发达国家英国的同等水平,搭讪闲谈都离不开天气。
只不过经过多年的发展,伦敦早已不是当年的雾都,兼有高度的社会文明和良好的生存环境了。希望从英国的发展能看到我们的未来。

“污染地图”不仅提供了所在城市的空气质量情况,还提供了全国的污染地图,以及谁在排放有毒害气体。如果登录,还可以参与讨论,共同监督。除了戴上口罩我们还能共同推动信息公开,也许这样比我们在朋友圈发雾霾重重,或者蓝天白云的照片更有效。

App内的空气质量信息每小时更新一次,覆盖190个城市。App由NGO组织IPE提供,据说这也是我国首次公开实时PM2.5以及污染企业信息,美联社还报道了这个App,标题大意是,中国环境组织发布App,令污染企业蒙羞 (Chinese Group Launches App to Shame Polluters)。
(via Wechat)

Chinese Group Launches App to Shame Polluters

A Chinese environmental group launched a smartphone app on Monday that tracks and shames polluting factories, highlighting how the country is making environmental data more available and enabling public monitoring of companies that pollute.

The app gives, where available, hourly updates on emissions reported by factories to local authorities and shows the plants as color-coded points on a map, with violators of emissions limits in red. It also gives government air pollution data for areas throughout the country.

The Environment Ministry requires about 15,000 factories nationwide to report their air emissions in real time to local environmental officials. Since the beginning of this year, the government has required that the data be made public and some provincial governments have started posting it on websites, though it has not been collected in one place until now.

The availability of such data is a far cry from three years ago, when Chinese authorities kept secret their data on PM2.5 — tiny particles in the air that are considered a good gauge of air quality. Now, PM2.5 data is a key part of published air quality indexes.

Combating pollution has shot up the agenda of the ruling Communist Party, which for years pushed for rapid economic development with little concern about the environmental impact, but has come under increased pressure from citizens tired of breathing smog.

Environmental campaigners say public supervision is key to stopping local officials from allowing polluters to continue to operate because they generate growth.

The new app is produced by the Beijing-based Institute of Public and Environmental Affairs, which said it allows consumers to quickly search air quality data for 190 cities and check and share real-time monitoring data for surrounding polluters.

The group said the real-time monitoring showed as many as 370 large industrial companies were producing excessive emissions on Monday.

Gu Beibei, senior project manager at IPE, said in the past air quality data was not so user-friendly.

Now, “if the air quality is bad you can switch (to the factory map) and see who is in your neighborhood,” she said. “It will be a very effective tool for people to voice out their concerns.”

Wang Yan of the New York-based Natural Resources Defense Council said China’s publishing of real-time PM2.5 data and polluters’ monitoring data are unprecedented.

Wang, director of NRDC’s China Environmental Law Project, added that disclosing data helped to safeguard its credibility. “When subject to public scrutiny, unreasonable and illogical data can be identified by environmental groups or experts with certain professional knowledge and skills,” she said.

(via ABC News)

相关报道:


Posted in INTERACTIVE •